今天给各位分享barrister的知识,其中也会对barrister和lawyer有什么区别进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录lawyer与solicitor的区别barrister和lawyer有什么区别为什么律师执照叫barlicenseprosecuti
今天给各位分享barrister的知识,其中也会对barrister和lawyer有什么区别进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录
lawyer与solicitor的区别
一、具体指意不同
1、lawyer是律师的总称。
2、barrister是英国的出庭律师。
3、solicitor是英国的初级律师,为barrister的出庭准备材料。
4、attorney主要指法律或财务方面的代理人。
二、用法不同
1、attorney主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与lawyer通用,泛指辩护律师。
2、lawyer普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或顾问身份在法庭上执行法律或为委托人服务的人。
3、barrister主要用于英国,是指有资格出席高等法院进行辩护的出庭律师。
4、solicitor除了作初级律师的意思外,还可以是恳求者,求婚者,〈美〉掮客,募捐人。
三、读音不同
1、attorney的英式读法是[Y’t\衝i];美式读法是[Y’t\衦ni]。
2、lawyer的英式读法是[‘lT衘Y(r)];美式读法是[‘lT衘Yr]。
3、barrister的英式读法是[‘b鎟jstY(r)];美式读法是[‘b鎟jstYr]。
4、solicitor的英式读法是[sY’ljsjtY(r)];美式读法是[sY’ljsjtYr]。
barrister和lawyer有什么区别
barrister:
n.律师;(加拿大)出庭律师(等于arrister-at-law);(英)(有资格出席高等法庭并辩护的)专门律师
Shepractisedasabarristerformanyyears.
她从事出庭律师工作多年。
Hewasabarrister.
他是位律师。
I'mabarristerandithelpsmeincourt.
我是个辩护律师,我的名字在法庭上总能帮上忙。
lawyer:
n.律师;法学家Ishouldliketocallmylawyer.
我希望给我的律师打个电话。
Thelawyerwaspaidahugesalary.
这个律师拿了很高的薪金。
Irecommend(that)heseealawyer.
我建议他去找个律师。
Thelawyerispaidonlyifhewins.
律师只有打赢官司才会被付费。
Itmightbesensibletogetalawyer.
找个律师可能会是明智的。
为什么律师执照叫barlicense
你说的是英联邦法律体系下的“大律师”执照,中国律师并不区分“Barrister-大律师”(出庭律师)和"Solicitor-小律师“(事务律师),因而也就没有”barlicense“!在很多英美法系国家,律师协会称为,barassociation,考律师证我们一般称为考bar,所以bar有律师业的意思。
prosecution和defence的区别
prosecution是检控的意思,而defence则是辩护的意思,区别可以从以下例子看出:
Thatisprosecutionwehavereceived,weneedtohaveabarristertohelpusdefence.Evenitcostusalot.那是我们收到的起诉,我们需要一个大律师来帮助我们辩护。尽管让我们付出了很多。
关于barrister,barrister和lawyer有什么区别的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。
如若转载,请注明出处:https://www.sinmz.com/11133.html